English Learner
 
 

زبان آموزان کوشا (! -- چه رسمیـــــ!)

اگر از با یک تیر دو نشان زدن خوشتان می آید به این دو صفحه مراجعه کنید:

هم انگلیسی تان را تقویت کنید و هم شیمی یاد بگیرید!

موفق باشید!

 

 



جمعه 22 آذر 1392برچسب:, :: 9:43 ::  نويسنده : ".The "E.L

 

You can only connect the dots looking backward

 


 

Let others select themselves out of the race, while you can push through your barriers and win

 


 

Every barrier “thins the herd” for you

 


 

You can never control outcomes, only probabilities

 


 If you…

  1.  Identify the specific barriers that trip other people up (it could be body language, the ability to meet deadlines, even the way you word emails)
  2. Systematically improve yourself in each of those areas

 ...then your chances of succeeding are higher than you ever dreamed possible

 

 

 

 

 

 

 

 

 



سه شنبه 19 آذر 1392برچسب:, :: 16:23 ::  نويسنده : ".The "E.L

فایل ها را لطفا ذخیره کنید!

 

 

 



شنبه 9 آذر 1392برچسب:, :: 19:18 ::  نويسنده : ".The "E.L

  Sandra Y. Lee نوشته ی

منبع: www.parents.com   

A father's love is just as important to a child's development as a mother's, and sometimes more so, suggests a new review of

about 100 studies published between 1949 and 2001.

Researchers found that, overall, the love -- or rejection -- of mothers and fathers equally affects kids' behavior, self-esteem,

emotional stability, and mental health. "But in some cases, the withdrawal of a father's love seems to play a bigger role in kids' problems with personality and psychological adjustment, delinquency, and substance abuse," says study coauthor Ronald P.

Rohner, Ph.D., director of the Center for the Study of Parental Acceptance and Rejection at the University of Connecticut in

Storrs. And for others, the presence of a father's love may do more to boost children's sense of well-being and improve their

emotional and physical health.

More research is needed to explain these connections. The issue is not who's more important, says Dr. Rohner, but recognizing

that dads are key in all the ways moms are. "We hope findings like these will encourage men to become more involved in their children's care," he says. "Then the whole family benefits."

 

Two new books reinforce the importance of a father's involvement. In The Man Who Would Be Dad, Hogan Hilling recounts

personal stories of being the stay-at-home dad of three sons. He points out that mothers and fathers need to trust each other

to care for their children in their own way. "Moms also need to encourage their husbands to participate in their children's care,

whether it's dressing the baby or going to doctor's appointments," says Hilling, who has helped develop several dad programs in

the Los Angeles area.

 

In Dads and Daughters, advocate Joe Kelly explains that a father's relationship with his daughter is important because he's the

first man she'll get to know in life. In other words, he's the standard for what she'll expect of a man and lifelong partner. Kelly,

who is the executive director of Dads and Daughters, a national nonprofit organization based in Duluth, MN, encourages fathers

to listen to their girls and -- just as they would with their boys -- be physically active with them. "A father who plays with his

daughter -- shooting hoops, kicking a ball around, taking walks together -- is making a payment on an insurance policy that

she'll grow up to be confident and strong," he says.



شنبه 9 آذر 1392برچسب:, :: 15:28 ::  نويسنده : ".The "E.L

بعد از این که بخش کلمه ی روز را متوقف کردم گفتم که می خواهم بخشی را جایگزینش کنم.

این هم از بخش جایگزین: مقاله خانه!

" مقاله خانه " کتابخانه ی مجازی این وبلاگ هست که در آن کتابی پیدا نخواهید کرد (! – فقط مقاله یافت می شود...)

مقاله های انگلیسی جالبی را که می خوانم در این جا با شما یه اشتراک می گذارم. تصمیم ندارم معنی کلمات دشوار مقالات را دربیاورم یا ترجمه شان کنم، صرفا مقاله را به خاطر جالب بودنش می گذارم ( هم تمرین زبان است، هم تفریح و هم آموزنده! ) ولی اگر کلمه یا عبارتی بود که با آن به مشکل برخوردید حتما در بخش نظرات همان مقاله اعلام بفرمایید. هر کمکی از دستم بر بیاد در خدمتم!

در بخش مقاله خانه می بینمتان!

 

 



جمعه 5 مهر 1392برچسب:, :: 14:31 ::  نويسنده : ".The "E.L

کن نزبیت ( Kenn Nesbitt ) شاعر کودکان است.

اولین مجموعه ی اشعار او، " My Foot Fell Asleep " در سال 1998 منتشر شد و او تا به امروز 15 کتاب از خود به جای گذاشته است.

او در بخشی از سایتش، www.Poetry4kids.com ، فایل صوتی تعدادی از اشعارش را به صورت پادکست منتشر می کند. از مزایای این مجموعه پادکست می توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • این اشعار کوتاه اند بنابراین هر فایل صوتی حجم ناچیزی دارد.
  • اشعار برای همه ی سنین مناسب می باشند و با این که شعر ها برای کودکان سروده شده اند ولی محتوای بامزه و خنده دارشان برای بزرگسالان نیز جالب و سرگرم کننده خواهد بود.
  • متن همه ی اشعار که به صورت پادکست منتشر شده اند در سایت موجود است.

اگر وقت کافی و یا حوصله برای تمرین listening ندارید یا به دنبال منبعی جدید برای زبان آموز خردسالتان هستید این پادکست ایده آل است.

می توانید پادکست ها را از اینجا دانلود کنید.

 

لذت ببرید!



پنج شنبه 4 مهر 1392برچسب:, :: 7:48 ::  نويسنده : ".The "E.L

دیروز، 25 سپتامبر، سالروز تولد شل سیلورستاین بود.

به همین مناسبت، می خواهم چند تا از شعر های انگلیسی اش را در این پست بنویسم.

لذت ببرید!

GARDENER

We gave you a chance

To water the plants

— We didn't mean it that  way 

Now zip up your pants

 

برای خواندن بقیه ی اشعار به ادامه ی مطلب بروید. 



ادامه مطلب ...


پنج شنبه 28 شهريور 1392برچسب:, :: 8:41 ::  نويسنده : ".The "E.L

این اصطلاح در مورد افرادی به کار می رود که از هر چیزی تا حدی می دانند و در آن مهارت دارند ولی در هیچ زمینه ای حرفه ای نیستند.

اما قضیه ی این اصطلاح خیلی جالب تر از این هاست...

****                         ****                            ****

اولین نکته: مثل این که عبارت به صورتی که امروزه به کار می رود، ناقص است و شکل اولیه و کاملش این گونه می باشد.

".Jack of all trades, master of none, but oftentime better than master of one "

این عبارت ( Jack of all trades ) می تواند هم یک تعریف تلقی شود و هم ناخوشایند باشد... برای %2 جمعیت کره ی زمین که معمولاً با این نام ها شناخته می شوند(دومین نکتهچشمک) :

 multipotentialite

generalist

 slasher

scanner

multipassionate

و... نام های دیگر!

خب، کجای این حرف برای این " همه چی دون " ها ناراحت کننده است؟

این عبارت این مفهوم را دارد که کسی که چنین ویژگی را دارد، اگرچه از خیلی چیزها سر در می آورد ولی در هیچ کدام از آن ها به پای متخصصین آن رشته نمی رسد و اگر برای شرکت در یک پروژه/شغلی در هر کدام از این زمینه ها اقدام کرد معمولاً قبولش نخواهند کرد و فردی که " specialist " هست بر او ارجعیت داشته و استخدام خواهد شد، و این بر می گردد به بخش غلط باور: " این افراد در هیچ زمینه ای حرفه ای نیستند. " اما این در مورد همه ی multipotentialite ها درست نیست و گروهی از این افراد وجود دارند که در دو یا چند تا از رشته هایی که دنبال می کنند تخصص دارند و به همین دلیل " Polymath " یا همان " علامه " خوانده می شوند( البته به این معنا نیست که فقط افرادی که قبل از اسمشان " علامه " آمده این گونه اند؛ شاید کسی را یشناسید که تعریف در او صدق کند ولی مسلماً نمی گویید:" ایشان خواهر/برادر/... من، علامه [...] هستند." نه؟ ). این را هم اضافه کنم که این افراد خلاق تر اند.

حالا سوال من این است: آیا شما هم یک multipotentialite هستید؟ اگر پاسخ مثبت است می توانید به سایت " Puttylike " ( منبع من ) مراجعه کنید.

موفق باشید!



چهار شنبه 27 شهريور 1392برچسب:, :: 22:20 ::  نويسنده : ".The "E.L

بخش کلمه ی روز متوقف شد.

بخش جانشین تحت بررسی است.



شنبه 23 شهريور 1392برچسب:, :: 21:10 ::  نويسنده : ".The "E.L

chai noun [uncountable] (IndE, informal ): tea



شنبه 23 شهريور 1392برچسب:, :: 21:5 ::  نويسنده : ".The "E.L

lav noun (BrE, informal ): a toilet



شنبه 23 شهريور 1392برچسب:, :: 20:59 ::  نويسنده : ".The "E.L

tum noun (BrE, informal ): a person's stomach or the area around the stomach



سه شنبه 20 شهريور 1392برچسب:, :: 9:35 ::  نويسنده : ".The "E.L

low-grade adjective [usually before noun]:  1 of low quality   2 (medical ) of a less serious type 



سه شنبه 19 شهريور 1392برچسب:, :: 21:23 ::  نويسنده : ".The "E.L

low-born adjective ( old-fashioned or formal ): having parents who are members of a low social class OPP  high-born  



سه شنبه 19 شهريور 1392برچسب:, :: 20:9 ::  نويسنده : ".The "E.L

شما هم با تلفظ " th " مشکل دارید؟

سایت LBdictionary لینک دانلود کلیپی را قرار داده که تلفظ درست را آموزش می دهد و فکر می کنم بعد از تماشای این ویدئو و مدتی تمرین مشکلتان حل خواهد شد.

می توانید برای دانلود کلیپ اینجا کلیک کنید.

...حالا باید فرصت مناسبی باشد که کمی در مورد این سایت برای کسانی که با آن آشنایی ندارند بگویم، نه؟

****               ****                 ****

اول از همه، خیلی صادقانه بگویم: خودم آشنایی چندانی با این وبسایت ندارم!!

در این حد می دانم که نویسنده ی این سایت کارش را از وبلاگ 1000idioms شروع کرد. این وبلاگ ( نقل قول ) " کلکسیونی از اصطلاحات انگلیسی روز صد در صد آمریکاییه که تو کمتر سایت یا وبلاگ فارسی زبان می بینین که به این سبک نوشته شده باشن. البته فقط اصطلاح نیست...".

با این که بیشتر مطالب این وبلاگ را نخوانده ام ولی واقعاً این گفته را قبول دارم.

هم در وبلاگ و هم در وبسایت پست هایی منتشر شده اند ( و می شوند ) که نسبتاً طولانی اند؛ ولی خیلی خلاصه می گویم:  واقعاً کشش و جذابیت دارند.

در کل هر دو منبعی عالی برای تقویت زبان بوده و مخاطب را به خوبی با زبان محاوره ای آمریکایی آشنا می کنند.

 

حتماً سر بزنید،

مطمئناً لذت می برید!



دو شنبه 18 شهريور 1392برچسب:, :: 21:20 ::  نويسنده : ".The "E.L

blogroll noun (computing ): a list on a website of other linked websites that the website owner thinks are useful or interesting



دو شنبه 18 شهريور 1392برچسب:, :: 21:1 ::  نويسنده : ".The "E.L

 ". Don't wait until you make your first millionn to make a difference in somebody's life. If you have something to give, give it now "

 Mark Bezos − 

". Not everyday is going to offer us a chance to save somebody's life, but everyday offers us an opportunity to affect one "

Mark Bezos −

". Doing something big is about making time for little things every single day, and setting the right goals "

 



دو شنبه 18 شهريور 1392برچسب:, :: 16:44 ::  نويسنده : ".The "E.L

در مورد پادکستی که امروز می خواهم معرفی کنم نمی خواهم توضیحی بدهم.

چون فکر می کنم در اینجا هر چیزی که لازم بود آمده.

لذت ببرید!لبخند



دو شنبه 18 شهريور 1392برچسب:, :: 8:22 ::  نويسنده : ".The "E.L

  abysmal adjective : extremely bad or of a very low standard   terrible



دو شنبه 18 شهريور 1392برچسب:, :: 8:16 ::  نويسنده : ".The "E.L

banana belt noun (NAmEinformal ): a region where the weather is warm 



جمعه 15 شهريور 1392برچسب:, :: 22:56 ::  نويسنده : ".The "E.L

merlin noun : a small bird of prey (= a bird that kills other creatures for food ) of the falcon family 



جمعه 15 شهريور 1392برچسب:, :: 22:46 ::  نويسنده : ".The "E.L

  quisling noun (disapproving ): a person who helps an enemy that has taken control of his or her country    collaborator



چهار شنبه 13 شهريور 1392برچسب:, :: 16:46 ::  نويسنده : ".The "E.L

bin bag noun (BrE, informal ): a large plastic bag for putting rubbish/garbage in



چهار شنبه 13 شهريور 1392برچسب:, :: 16:35 ::  نويسنده : ".The "E.L

banal adjective (disapproving ): very ordinary and containing nothing that is interesting or important 



سه شنبه 12 شهريور 1392برچسب:, :: 7:22 ::  نويسنده : ".The "E.L

 flick knife BrE (also switchblade BrE, AmE ) noun : a knife with a blade inside the handle that jumps out quickly when a button is pressed 



سه شنبه 12 شهريور 1392برچسب:, :: 7:19 ::  نويسنده : ".The "E.L

abed adverb (old use ): in bed 



شنبه 9 شهريور 1392برچسب:, :: 5:34 ::  نويسنده : ".The "E.L

danger money (BrE ) (US  hazard pay, danger pay ) noun [uncountable]: extra pay for doing work that is dangerous 



شنبه 9 شهريور 1392برچسب:, :: 5:32 ::  نويسنده : ".The "E.L

   damsel noun (old use ): a young woman who is not married 



جمعه 7 شهريور 1392برچسب:, :: 23:17 ::  نويسنده : ".The "E.L

upswell ( also upswelling ) noun [singular] ~ of sth (formal ): an increase in sth, especially a feeling 



پنج شنبه 7 شهريور 1392برچسب:, :: 1:33 ::  نويسنده : ".The "E.L

grass court noun : a tennis court with a grass surface



سه شنبه 5 شهريور 1392برچسب:, :: 23:33 ::  نويسنده : ".The "E.L

frisson noun [usually sing.] (from French ): a sudden strong feeling, especially of excitement or fear



دو شنبه 4 شهريور 1392برچسب:, :: 21:45 ::  نويسنده : ".The "E.L

r.h. abbreviation (in writing): RIGHT HAND



یک شنبه 3 شهريور 1392برچسب:, :: 22:49 ::  نويسنده : ".The "E.L

 e'er adverb (literary ): = EVER 



یک شنبه 2 شهريور 1392برچسب:, :: 23:55 ::  نويسنده : ".The "E.L

e'en adverb (literary ): = EVEN



شنبه 2 شهريور 1392برچسب:, :: 1:41 ::  نويسنده : ".The "E.L

redistrict verb [T, I] ~ (sth) (US ): to change the official borders between districts



پنج شنبه 31 مرداد 1392برچسب:, :: 21:4 ::  نويسنده : ".The "E.L

cupidity noun [U] (formal ): a strong desire for more wealth, possessions, power, etc. than a person's needs    greed



چهار شنبه 30 مرداد 1392برچسب:, :: 23:51 ::  نويسنده : ".The "E.L

credo noun (pl. -os) (formal): a set of beliefs   creed



چهار شنبه 30 مرداد 1392برچسب:, :: 1:39 ::  نويسنده : ".The "E.L

sun-kissed adjective [usually before noun]: made warm or brown by the sun



دو شنبه 28 مرداد 1392برچسب:, :: 22:38 ::  نويسنده : ".The "E.L

clawback noun (BrE, business ): the act of getting money back from people it has been paid to; the money that is paid back



یک شنبه 27 مرداد 1392برچسب:, :: 22:27 ::  نويسنده : ".The "E.L

hotchpotch (especially BrE ) (NAmE usually hodgepodge) noun [sing.] (informal ): a number of things mixed together without any particular order or reason



صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 9 صفحه بعد

درباره وبلاگ

به وبلاگ من خوش آمدید
آخرین مطالب
نويسندگان


ورود اعضا:

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید هفته :
بازدید ماه :
بازدید کل :
تعداد مطالب : 84
تعداد نظرات : 11
تعداد آنلاین : 1